Глядя на все возрастающий список идей для привычек, у меня вдруг возникла мысль, что, увлекаясь таким вот самосовершенствованием "в целом", легко попасть в ловушку неважного и несрочного. Отвлекаясь на полезные, но совершенно необязательные дела, заполняя расписание делами, привычками, планированием планирования и прочим, в нем совершенно случайно перестает хватать место для важного, но несрочного. В моем случае, это некоторые аспекты взаимоотношений с людьми, мое творчество и моя работа - сейчас я пытаюсь заниматься самообразованием, чтобы повысить квалификацию и сдавать профессиональные экзамены.
Я поймал эту мысль и буду держаться ее. Надеюсь, она будет периодически приходить в мою голову, когда я буду чрезмерно увлекаться полезными, но несрочными делами. Некоторые люди, кстати, считают прокрастинацию в отношении таких дел и занятий ценной привычкой - дескать, все эти неважные и несрочные дела можно откладывать, пока они не вымрут сами (сравни с армейским "погоди выполнять - отменят").
Я буду всегда помнить о главном.
P.S. Знаете выражение "было в Симпсонах?". Сейчас я периодически думаю о том, что в случае саморазвития аналогичным выражением может быть "Было у Стивена Кови". То, о чем я написал, это третий навык, который звучит так: сначала делайте то, что необходимо делать сначала (а на английском лаконичное - "put first things first". Почему русский язык при всем его богатстве и сложности иногда кажется мне неповоротливым?).
Я поймал эту мысль и буду держаться ее. Надеюсь, она будет периодически приходить в мою голову, когда я буду чрезмерно увлекаться полезными, но несрочными делами. Некоторые люди, кстати, считают прокрастинацию в отношении таких дел и занятий ценной привычкой - дескать, все эти неважные и несрочные дела можно откладывать, пока они не вымрут сами (сравни с армейским "погоди выполнять - отменят").
Я буду всегда помнить о главном.
P.S. Знаете выражение "было в Симпсонах?". Сейчас я периодически думаю о том, что в случае саморазвития аналогичным выражением может быть "Было у Стивена Кови". То, о чем я написал, это третий навык, который звучит так: сначала делайте то, что необходимо делать сначала (а на английском лаконичное - "put first things first". Почему русский язык при всем его богатстве и сложности иногда кажется мне неповоротливым?).
Комментариев нет:
Отправить комментарий